Centre d’étude de la langue et des littératures françaises
Centre d’étude de la langue et des littératures françaises

Doctorat à Sorbonne Université
Master en Littérature française
Maîtrise en administration des affaires
Licence en Lettres Modernes
Master en Traduction des langues allemande et anglaise
Licence en Philologie de la langue anglaise

Doctorant contractuel à Sorbonne Université
Tuteur en langue et littérature françaises à l’Université Paris IV – Sorbonne
Traducteur/Interprète plurilingue à l’Office français de protection des réfugiés et apatrides et à la Cour nationale du droit d’asile

Collaboration avec l’équipe d’accueil TELEM de l’Université Bordeaux-Montaigne en vue de l’organisation d’un colloque international consacré au cinquantième anniversaire de la mort de François Mauriac (mars 2022)
Collaboration avec le Centre François Mauriac de Malagar (Nouvelle Aquitaine)
Membre du comité directeur de l’Association Européenne François Mauriac
Membre de la Société Internationale des Études Mauriaciennes (SIEM)
Membre de l’Association des franco-romanistes allemands (Frankoromanistenverband)

Thèse soutenue le 8 février 2021
http://theses.fr/s182901

Domaine·s de recherche·s

L’œuvre de François Mauriac. Écriture épistolaire. Littérature et spiritualité.  

Publication·s

Principales publications (papier ou numériques)

2021 – « A Critical Study of the Epistolary Genre’s Evolution on the Example of Several Prominent French Writers of the 19th and 20th Centuries » in Genre Studies: Transforming/Challenging Generic Boundaries (en cours de publication chez Cambridge Scholars Publishing).

2021 – Les errances existentielles dans la vie et l’œuvre de François Mauriac, dans Errance et sens de l’être et de la lettre dans la littérature. Actes du colloque international à Universidad de Comillas Madrid, Espagne, 2019. Paris : L’Harmattan.

2020 – « Penser, écrire, s’exprimer comme Pascal : cas de Mauriac épistolier » dans  Chroniques de Port-Royal n°70 : Port-Royal, littérature et cinéma (XXe-XXIe siècles). Actes du colloque international organisé par la Société des Amis de Port-Royal sous le haut patronage de l’Institut de France et de l’Académie française. Paris : Société des Amis de Port-Royal.

2019 – « La mélancolie dans la littérature estonienne à travers le regard métaphysique d’Ilmar Jaks » dans Aux marges de l’Europe. Actes de la journée d’étude de l’Association européenne François Mauriac du 29 juin 2018. Paris : L’Harmattan.

2019 – « L’expression par l’introspection : la poésie d’Avétis Kazarian » dans Intervoix n°40. Bulletin de l’Association européenne François Mauriac, France.

2017 – « La beauté de la réalisation spirituelle exprimée par la beauté artistique ou un exemple de l’unicité du monde artistique » dans Chardon magazine et Academia.edu.

2017 – « L’Asexisme extraordinaire » dans Chardon magazine et Academia.edu.

2017 – « L’Écriture de la libération » dans Chardon magazine et Academia.edu.

2015 – Grandchildren – new geographies of belonging. Catalogue d’exposition, traduction du russe vers l’anglais, Turquie.

2015 – Holy Independent Space. Catalogue d’exposition de Dresde (traduction du russe vers l’anglais), Allemagne.

2013 – Primum non nocere. Catalogue de photographies, traduction du russe vers le français, France.

2013 – Maria FIZER. Catalogue d’artiste, traduction de l’ukrainien vers le français.

2012 – EGO. La propriété de l’esprit. 4e édition du festival international d’art contemporain. Catalogue d’exposition, traduction du russe vers l’anglais, France-Ukraine.

Principales interventions (séminaires, colloques, journées d’études, formations…)

2021 – Écriture subjective vs. Écriture objective dans un article historique. Association d’historiens « Capitale France », Paris.

2019 – Meditation as Narrative, Narrative as Meditation. A Quest for Contemplative Narrative in French Poetry. Colloque international à l’Institutsupérieur des études appliquées en humanités de Sbeitla intitulé “The Craft of (Post) Narratology”, Sbeitla, Tunisie.

2019 – François Mauriac et Ivan Tourgueniev : deux perceptions du Christ. Colloque international à l’Université pédagogique de la Ville de Moscou intitulé « François Mauriac et la Russie », Moscou, Russie.

2019 – La littérature au risque de la psychopathologie phénoménologique : le schizophrène dans le roman du XXe siècle. Journée d’étude à Sorbonne Université intitulée « Le sain et le pathologique ».

2018 – La correspondance comme un instrument de combat de l’écrivain engagé. Congrès international « Formes héritées et transformation littéraire. Écritures de la guerre, de la captivité et de la persécution au XXe siècle », Osnabrück, Allemagne.

2018 – Littérature et spiritualité. Cycle de trois conférences au centre Yoga Lyrique, Paris, France.

2018 – Aesthetic Values of the Epistolary Correspondence in the 20th Century on the Example of François Mauriac’s Epistolary Heritage. French Postgraduate Series IMLR/CMEL, University of Kent, Cantorbéry, Angleterre.

2018 – Music in the Epistolary Correspondence in the 20th Century on the Example of François Mauriac’s Epistolary Heritage. ADEFFI  Postgraduate Symposium 2018, Université nationale d’Irlande, Galway.

thèse·S
Le CELLF (Centre d’étude de la langue et des littératures françaises) est une unité mixte de recherche de Sorbonne Université et du CNRS (UMR 8599). Il est issu du rapprochement, en janvier 2014, de plusieurs unités et équipes de recherche de Sorbonne Université : d’une part le CELLF 17-18, fondé en 1967 et consacrant ses travaux aux textes littéraires des XVIIe et XVIIIe siècles ; d’autre part deux équipes d’accueil : le « Centre de recherche sur la création littéraire en France…

ADRESSE
CELLF – Centre d’étude de la langue et des littératures françaises
UMR 8599 (CNRS – Université Paris-Sorbonne)
1, rue Victor Cousin
75230 Paris Cedex 05
CONTACT
Inscription à la lettre du Cellf
Si vous souhaitez recevoir la lettre du CELLF, merci d’écrire à la direction du CELLF (contact ci-contre), en indiquant vos coordonnées et en nous aidant à mieux vous connaître.
Sites du CELLF
16-18 Escalier G, 2e étage
19-21 Escalier I, 2e étage